Skip to main content

10 Pieces of British Slang I’d Like to See Adopted in America

Recommended Videos

I watch a lot of British television. My wife just watched all of Downton Abbey in about a day, and I love Doctor Who so much that we named our daughter Amelia. We’re two cultures separated by a common language, but the more British television I watch, the more envious I’ve become of some of their slang terms, and I’d like to see some of them adopted into American English so I can use them without sounding like a jerk who’s just been watching too much BBC.

Clearly, not all of these will catch on overnight here in the States, but I think if we all put a little effort into it, we can make this happen. You might not agree with all my choices, but I’ll explain my reasons for each one. Hear me out, won’t you, mates?

[geekovision id=216]

[View all on one page]

(image via BBC)

Relevant to your interests

Pages: 1 2

Have a tip we should know? tips@themarysue.com

Author
Glen Tickle
Glen is a comedian, writer, husband, and father. He won his third-grade science fair and is a former preschool science teacher, which is a real job.

Filed Under:

Follow The Mary Sue:

Exit mobile version